Introducción a la localización de videojuegos

Introducción a la localización de videojuegos

Curso online en oferta. Localización de videojuegos. Pablo Muñoz Sánchez.

Localización de videojuegos

Si juegas a juegos localizados, probablemente esto te sea familiar …

Estás jugando tu juego favorito en una tarde lluviosa de invierno. ” ¡Los gráficos geniales! ¡Jugabilidad increíble! ¡la Música brutal! Acción Impresionante ! Pero espera un momento … ¿Qué pasa con todas las faltas de ortografía ? ¡Este texto no tiene sentido! ¿Quién demonios ha traducido este juego ? ¡Yo mismo lo podría haber hecho mucho mejor! “

Involucrar a los jugadores en la trama del juego

Aprende los conceptos básicos que se esconden en los juegos de localización y especialízate como traductor de videouegos , tester lingüístico o Director de Proyecto de localización de videojuegos.

Esto es lo que aprenderás:

Etapas del proceso de localización del juego

Introducción a la internacionalización de juegos, el proceso de traducción del juego , los diferentes métodos de revisión, la importancia del test lingüístico. Examinar los desafíos a los que te enfrentarás en cada etapa y decidir en qué parte del proceso te gustaría trabaja!

Las diferencias entre trabajar en casa y de forma independiente

Aprende a familiarizarse con el juego que vas a traducir, con el material de referencia, aprende cómo informar acerca de las consultas, y examinar las tasas generales y los salarios antes de establecer el tuyo propio. Comparar ventajas y desventajas , y selecciona tu estilo de vida ideal.

Los aspectos técnicos

Introdúcete en la traducción de textos con códigos, conquista esas temidas variables para que no excedan las limitaciones de caracteres. ¡Todo ello con ejemplos reales y un montón de ejercicios prácticos! Pasa más tiempo traduciendo y menos preocupándote por los problemas técnicos.

Traducción y transcreación

La traducción de un juego tiene poco que ver con la traducción de software , de leyes o de contratos. En realidad ¡es muy divertido! (Este es el secreto mejor guardado de la hermandad: ¡te pagan por hacer algo fascinante! ) . Aprenderás a definir los personajes por la forma de hablar, y la traducción de los nombres, descripciones de los personajes y hasta canciones y poemas ¡Potencia tu creatividad y deja que tus palabras atrapen a los jugadores en una montaña rusa de emociones!

Las pruebas de localización del juego

Te sorprenderás de la cantidad de errores que aparecen cuando el texto traducido se implementa en el juego. Este módulo te enseña a identificar los principales tipos de errores lingüísticos y a escribir informes sencillos, útiles y profesionales. ¡Contribuye a una buena traducción informando de bugs y mejoras para pulir el texto hasta que sea perfecto!

¿Estás listo para convertirse en un profesional de la localización de videojuegos? Entonces insert coin y … ¡Vamos allá!

If you play localized games, this probably sounds familiar…

You’re playing your favorite game on a rainy winter afternoon. “Cool graphics! Amazing playability! Killer music! Stunning action! Wait a minute… What’s with all the spelling mistakes? That text doesn’t make sense! Who on earth translated this game!? I could’ve done a better job myself!”

Engage players in the game story

Learn the basic concepts behind game localization and specialize as a game translator, linguistic tester or game localization project manager.

ir al curso

Here’s what you’ll learn:

  • Stages of the game localization process
    Introduction to game internationalization, the game translation process, different review methods, the importance of linguistic testing. Examine the challenges you’ll face in each stage and decide which part of the process you’d like to work on!
  • Differences between working in-house and as a freelancer
    Learn how to get acquainted with the game you’ll be translating, what reference material looks like, how to report queries, and examine general rates and salaries before you establish your own. Compare pros and cons, and select your ideal lifestyle!
  • The technical aspects
    Get a handle on translating texts with codes, conquer those dreaded variables and learn how not to exceed character limitations. All with real examples and plenty of practical exercises! Spend more time translating and less worrying about technical issues!
  • Translation and transcreation
    Translating a game is nothing like translating software, laws or contracts. It’s actually great fun! (That’s the brotherhood’s best kept secret: you’ll get paid for doing something fascinating!). You’ll have a blast learning how to define characters by how they speak, and translating names, character descriptions and even songs and poems! Improve your creativity and let your words take players on a rollercoaster of emotions!
  • Game localization testing
    You’d be amazed by the amount of errors that appear when the translated text is implemented in the game. This module teaches you to identify the main types of linguistic bugs and to write straightforward, useful and professional reports. Contribute to a successful translation by reporting bugs and improvements to polish the text until it’s perfect!

Are you ready to become a game localization professional? Then insert coin and… Let’s rock!

Curso recomendado de localización de videojuegos

Courses for translators gif

By Cursos Recomendados

www.cursosrecomendados.com

La mejor formación al mejor precio

 

Deja un comentario